Benvid@ convidado á ferramenta de tradución en liña de mancomun.org : Entrans. Este ferramenta permite realizar de forma colaborativa a tradución de aplicacións baseadas en ficheiros ".po".
O sistema empregado para a tradución
é moi simple. Hai dous tipos de usuarios:
- usuario tradutor
(o normal cando se fai o rexistro)
- validador
O usuario tradutor
fai
suxestións sobre cal sería a tradución das
cadeas. De entre todas as suxestións recibidas, un
usuario
validador as
revisará e escollerá a máis axeitada, momento no que a
cadea aparecerá como
traducida.
Se precisas máis información
sobre o uso desta ferramenta ou coñecer as distintas opcións
da mesma consulta o apartado
instrucións.
"Guía de estilo de mancomun.org" para as traducións. É MOI IMPORTANTE LER A GUÍA para manter a coherencia nas traducións que se realicen a partir de agora usando esta ferramenta.
|
| | Polas/Ficheiros | Opcións do ficheiro | Total | Traducidas
 | En revisión
 | Sen suxestión
 | Porcentaxe traducida |
| | Audacity_1.3.4 | | 1636 | 711 | 428 | 497 | | 43.5% |
| | Celestia | | 823 | 151 | 495 | 177 | | 18.3% |
| | Gnucash | | 175 | 74 | 101 | 0 | | 42.3% |
| | kdenlive | | 812 | 92 | 158 | 562 | | 11.3% |
| | Nvu | | 5616 | 3891 | 442 | 1283 | | 69.3% |
| | Pdfedit | | 622 | 46 | 107 | 469 | | 7.4% |
| | Pidgin | | 3474 | 3412 | 16 | 46 | | 98.2% |
| | QDVDAuthor | | 2401 | 654 | 430 | 1317 | | 27.2% |
| | xsane | | 728 | 59 | 231 | 438 | | 8.1% |